今年初甫發行,姍姍來遲、趕不及紀念年浪頭的一張Mendelssohn 合唱專輯。遲了無誤,總比不來的好,這張片子執行(execution) 與韻味(aura) 上的完成度驚人,是我心目中最佳的一種Mendelssohn 合唱典型。
比利時指揮 Philippe Herreweghe 的法式華麗風,固然令人驚豔,但總是無法讓我更親近地擁之入懷。尤其自去年開始,我私下不斷尋覓一種在Leipzig 與Dresden 聽到人聲如波浪共響的感動:被剝奪到只剩本質的清澈,卻完全展現了尊貴 (有別於嬌與傲之「貴氣」) 的個性。
從耳機裡傳來的人聲在兩分鐘內便已定局,This is it。討好耳朵的蜜汁、色彩炫目的舞蹈,退下吧。完整地給我誠心正意的唱與頌吧。Vocal Concert Dresden 這個由 Dresden 音樂學院與聖十字合唱團前團員組成的團體,由創始人兼 Dresden 聖十字合唱團指揮已長達十五年的 Peter Kopp 帶領,完全讓我放心地享用 Mendelssohn 姐弟的詩意。
「音樂與詩歌,何者為王」,這個音樂史上一山不容二虎的重大命題,變得完全無關緊要。隨著解說中兩人短暫一生的緣份與轉折、合著詩的譯詞的起伏共聽,感官絲毫未受刺激、而是被撫慰整平,得到的是感官與表面情緒之外的感動。沒有哀物狂喜的情緒起伏,深深紮下的是讓我不想說話的沉靜。
試譯這首Fanny Mendelssohn 所譜、Wilhelm Hensel 所作 "Schweigend sinkt die Nacht hernieder" 的歌詞,因為它忠實傳達了在無言中,我看到的 Dresden 「夕陽與夜光之間」的畫面。
夜,默默降臨
晚夕之輝煌靜靜淡去
輕輕地,我們的歌走入靜寂
輕輕地,聲音之浪再度響起
我們的旅程已到盡頭
輕輕地,輕輕地,晚安。
沒有留言:
張貼留言