最近重聽了不同版本的Haydn 的「耶穌最後七言 」,先把這個作品的諸多編制版的年代釐清一下:
原始管絃樂版:1785/86
弦樂四重奏版,鍵盤器樂版:1787
神劇版:1795/96
而這最後七句話分別是:
「父啊,寬恕他們吧!因為他們不知道他們做了什麼。」
「今天你就要與我一同在樂園裡。」
「看,你的兒子!」「看,你的母親!」
「我的天主,我的天主,你為何捨棄了我」
「我渴了」
「一切都完成了」
「父啊!我將我的靈魂托付在你手中」
與他的巴黎交響曲約同時寫作的這個曲子,原始管絃樂版,原先是西班牙一個地下教會Santa Cueva 所委託而作。諷刺地是,當時維也納教會嚴禁Holy Week 期間,教堂內任何純器樂作品的演出,所以在之後,又產生了不同小編制改編版,以利曲子的流通。經過十年之後的1795年,由於 Haydn 在德奧邊界的Passau大教堂,經歷了地方音樂長Friebert 所自行改編的合唱版,才讓他想重新自己動手再改成神劇版,攫回自己曲子的主導權。
對作曲家與聽者而言,這個曲子的最大挑戰在於,如何維繫長達一小時左右的「七段慢板」的音樂張力與變化性?
Borodin 四重奏版具有可怕的合奏能力,四個聲部如同一人發出,讓人可以安心專注於各受難階段,各種情緒的描寫與戲劇轉折。最讓我感動的,卻可能是Harnoncourt 這個神劇版(目前已與其他彌撒合成套裝) 裏的合唱之透明與緊實,純淨的古樂發聲質地。
有興趣的作家,可以重新想像,在某個謀殺案裏,犯人如何使用此作品裏,耶穌其中一句拉丁文與音樂主題動機的鏈結密碼,編成另一部暢銷的推理小說。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
A Tale of Two CDs
嘗試一下新作法,看看把不同要素的唱片,圈在一起聽,會發生什麼事。 最近要不是淡白戲細 的Weiss,就是被浪頭剷過的Bryars 鋼琴協奏曲,或是 Khachaturian 小提琴協奏曲包藏花心的蠻橫潑辣,很極端。 不是連續的好幾個晚上,Weiss 的魯特琴,治...
-
8月20日,Wes Phillips在Stereophile 的網站,寫了一篇關於"華納「放棄」古典部門"的好文,再度為「哀悼古典樂之垂死」這個話題,打開了Pandora's box。 該文主要論點如下: 國外華納古典(包括Erato, T...
-
在Dresden聖母院聽音樂會,不禁想起齊物論中的一段話:「凡物無成與毀,復通為一,惟達者知通為一,為是不用而寓諸庸。」 Dresden 聖母院的聲音不能說不美,卻存在著兩大問題...
-
星期天的夜晚,常是特別感性的時刻。一個禮拜中所藏納的汙垢雜念,在此時緩緩沉澱。動筆寫老早決定要寫的咖啡館紀事,可能是對的時機。 今年仲夏午後,在一個日本小鎮,爲了躲一場突如其來的雨,我必須在右手邊品質較穩定的Starbucks,和左手邊一家其貌不揚的local 小咖啡店之間...
好可怕,開始要寫這個曲子了嗎?
回覆刪除看似簡單,其實不單純的曲子,值得反覆聆聽理解.
看來兄有打算要來寫個超級版本了,
您這波速度比我想像中的快多了!
先寫吧,別顧忌太多,等待我們兩個網誌要勸敗的東西真的很多!
最近華納集團的Teldac及Erato已經出現大套大套的Box
看來我得再挪一點放盒裝CD的空間了!
Hubert 兄也一樣, 如果也想寫此曲的話, 盡管上吧! 好的曲子實在需要不同的觀點與挑戰。
回覆刪除為了寫這個曲, 查了一些文獻,才知道它來龍去脈與曲子設計之精緻的複雜度。其實, 我覺得這個戲劇性強且含浪漫精神的曲子, 很適合"入門"Haydn 的其他聲樂作品(尤其是彌撒)。
Hohoho, 看來有人比我有勇氣, 要收最近"那套"巨獸級的CD set?聽完可否告訴我值不值得收?
哎呀 mingus兄也喜歡看推理小說嗎 我雖然很愛看 但是多半還是猜錯兇手 或許有些作家可以由您提點的hint編出一本精采的小說也不一定
回覆刪除看推理小說, 和聽沒聽過的曲子或詮釋一樣, 都有令人期待與"謎底揭曉"的驚喜之處。
回覆刪除UQ兄等待長年收不到的唱片, 終於入手時, 應該有同樣的"石頭落地"感吧。(雖然結局不見得都會讓人滿意。)
您這篇文章讓我聯想一部電影SEVEN (火線追緝令) 兇手也是用這種方式鋪陳他的連續謀殺案
回覆刪除SEVEN那部電影用了"七大死罪" (Seven Deadly Sins) 做主梗, 還加了但丁神曲與米爾頓失樂園等文學典故。
回覆刪除By the way, 當代作曲家Kurt Weill 曾經寫過Seven Deadly Sins的cabaret style 的"芭蕾歌劇", 並不艱澀, 有興趣可以一試。Youtube 上也有video 可以觀看。