Nina Simone 的強拗聲音中,抖顫著一種隨時就要崩解的璀璨與脆弱,all too human 的脆弱。
"Tomorrow is my turn" 這首歌,淡藍的感傷中有正面的力量,希望大家明年都有新的轉機。節譯一段如下:
有些人窮追星星
有些人鋃鐺入獄
未來會發生什麼 沒人事前知道
但我們都想找到成功之鑰
會指向幸福 那道幽微的光
明天是我的轉機
不再懷疑 不再恐懼
明天是我的轉機
我的局勢就將逆轉
這些年來 我學著不燙傷我的指頭
明天 就輪我上場了
不再疑惑 不再憂懼
明天 輪到我了
不用盲給 就能得到
讓生命值得
現在 我活著自己 我唯一的關懷
因為 明天就是我的轉機
Though some may reach for the stars
Others will end behind bars
What the future has in store no one ever knows before
Yet we would all like the right to find the key to success
That elusive ray of light that will lead to happiness
Tomorrow is my turn
No more doubts no more fears
Tomorrow is my turn
When my luck is returning
All these years I’ve been learning to save fingers from burning
Tomorrow is my turn
No more doubts no more fears
Tomorrow is my turn to receive without giving
Make life worth living
Now it’s my life I’m living
My only concern for tomorrow is my turn
2011年12月29日 星期四
訂閱:
張貼留言 (Atom)
A Tale of Two CDs
嘗試一下新作法,看看把不同要素的唱片,圈在一起聽,會發生什麼事。 最近要不是淡白戲細 的Weiss,就是被浪頭剷過的Bryars 鋼琴協奏曲,或是 Khachaturian 小提琴協奏曲包藏花心的蠻橫潑辣,很極端。 不是連續的好幾個晚上,Weiss 的魯特琴,治...
-
8月20日,Wes Phillips在Stereophile 的網站,寫了一篇關於"華納「放棄」古典部門"的好文,再度為「哀悼古典樂之垂死」這個話題,打開了Pandora's box。 該文主要論點如下: 國外華納古典(包括Erato, T...
-
在Dresden聖母院聽音樂會,不禁想起齊物論中的一段話:「凡物無成與毀,復通為一,惟達者知通為一,為是不用而寓諸庸。」 Dresden 聖母院的聲音不能說不美,卻存在著兩大問題...
-
星期天的夜晚,常是特別感性的時刻。一個禮拜中所藏納的汙垢雜念,在此時緩緩沉澱。動筆寫老早決定要寫的咖啡館紀事,可能是對的時機。 今年仲夏午後,在一個日本小鎮,爲了躲一場突如其來的雨,我必須在右手邊品質較穩定的Starbucks,和左手邊一家其貌不揚的local 小咖啡店之間...
掯!這是怎樣?我才想來寫一篇Nina Simone說...
回覆刪除小弟祝您新年快樂!
回覆刪除Lapi:
回覆刪除日本演歌跟這味抖音的,你都喜歡哪?古典聲樂訓練的你,對於各種唱法聲音,卻特別開放敏感。
建議一下,家中有小孩,請不要晚上放 Nina Simone。前天晚上,雖然客廳音量不大,臥房裏的小子好像被嚇醒,心神不寧,搞了一小陣子。
Albanberg:
「老」讀者,感謝你的出聲祝福!也希望看到你重出江湖。
其實我還聽鬼束千尋的...
回覆刪除前兩天在台北,但是家人都中了流感,怕傳染給你。
回覆刪除現在在台南,雖在警戒中,但看來還好。期待你的到來。
新年快樂。