2010年8月25日 星期三
夏蟲語冰
夏蟲不可語冰。沒有稍稍進入文化、歷史與臨場空間等情境的瞭解,總是容易導致偏見或誤讀。
單從唱片看世界,固然是種無奈,但切勿忘記夏蟲「想當然爾」「自圓其說」的自我想像與限制,在還沒接觸到冰的世界之前,最好不要將意見視為定見。自省之。
事實上,開啟這篇文的契機,與上述的不大有關。
最近一支電腦的電視廣告,冒出一句「0 分貝的雪」,雖然我不覺得那會是完全無聲的0分貝,但頗能表達某種飄雪時的絕對靜暱感受。
飄雨,再小的雨,都是有聲的。不知為何,飄著小小雪花,整個宇宙會是如此地沈靜。
坐在外面,邊酌著啤酒,所有的細雪,變成滿天無邊簾幕的消音器,雖然你的靴子還是會漸漸被雪覆滿。這痕跡是雪來過唯一留下的證據。
酷熱的台灣夏天中,我這隻夏蟲,兀然不斷想起冰雪的各樣姿態:或實或虛,時急時緩,有時無聲,有時一坨接一坨,像是有生命的猛獸撞擊你的窗子。
寧靜有諸多風情或畫面,我懷念那種突如其來,無聲無息的雪。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
A Tale of Two CDs
嘗試一下新作法,看看把不同要素的唱片,圈在一起聽,會發生什麼事。 最近要不是淡白戲細 的Weiss,就是被浪頭剷過的Bryars 鋼琴協奏曲,或是 Khachaturian 小提琴協奏曲包藏花心的蠻橫潑辣,很極端。 不是連續的好幾個晚上,Weiss 的魯特琴,治...
-
8月20日,Wes Phillips在Stereophile 的網站,寫了一篇關於"華納「放棄」古典部門"的好文,再度為「哀悼古典樂之垂死」這個話題,打開了Pandora's box。 該文主要論點如下: 國外華納古典(包括Erato, T...
-
在Dresden聖母院聽音樂會,不禁想起齊物論中的一段話:「凡物無成與毀,復通為一,惟達者知通為一,為是不用而寓諸庸。」 Dresden 聖母院的聲音不能說不美,卻存在著兩大問題...
-
星期天的夜晚,常是特別感性的時刻。一個禮拜中所藏納的汙垢雜念,在此時緩緩沉澱。動筆寫老早決定要寫的咖啡館紀事,可能是對的時機。 今年仲夏午後,在一個日本小鎮,爲了躲一場突如其來的雨,我必須在右手邊品質較穩定的Starbucks,和左手邊一家其貌不揚的local 小咖啡店之間...
that is about the most placid and beautiful moment, especially if the snow fell overnight and you wake up looking out the window in the morning.
回覆刪除it would even be better if it's on a holiday or weekend, cause you can stretch that moment for a longer while.
You're right, it will be a luxury if you can afford to savor those moments a little bit longer.
回覆刪除If I want to be self-critical, however, I may say: my world of serene beauty is someone else's misery, e.g., for the homeless. Winter is usually the toughest time for them.
Then, my "enjoyment" would almost seem cruel.
brother mingus need not think that way.
回覆刪除though the homeless may be in a less fortunate situation, i believe his/her ability to appreciate the beauty that mother nature has given to us all (the rich, the poor, the fortunate, the less fortunate.....) is no less than anyone. the rich may totally missed this free exhibition, and the poor may not.
this reminds me of a movie (can't remember the name) about a violinist who became homeless and was staying in what seemed like the lower level of a train station. each night he would play bach's chaconne while his neighbors (the other homeless people who were there nestled in their own private corners) listened on attentively.
**************************************************
moreover, what tags along after the snow is less than pleasant for most people: bundling up to shovel the driveway just to get out, plowing trucks pushing piles of snow to the curb to clear the streets, pedestrians trampling around with snow boots, driving on treacherous roads......
i've lived in nyc for some years, that is certainly one thing i don't miss about the big apple!
also, your picture of mr./ms. moo? wasn't exactly what i had in mind. (chuckle)
oops, correction: i "lived" in nyc for some yrs.
回覆刪除Thanks for your comments.
回覆刪除I believe anyone who has seen snow in its rich variety understands the exquisite beauty of it.
However, I'll hold on to my self-criticism.
Beauty is in the eyes of the privileged.
Cold and snowy winter is a thing of beauty for some, not for all.
不僅是外面的活動,人的心靈躁動不安,越來越嚴重,身在台灣這個喧囂的地方,或說喧囂的都市,要找到如此文中的寧靜,恐怕是個遙不可及的夢想...
回覆刪除內外都難靜,對個人來說,真是重要的一大命題。
回覆刪除相對的,好像也有人無法忍受「太靜的」環境。有一位香港的友人,曾大聲抱怨過美國小鎮的「太綠、太靜」。