可怕的地雷片(台版)又來了!
Mutter 前兩彈的Mozart 協奏曲和三重奏都還是歐洲版。這次夾著來台公演的聲勢,硬是先推出了奏鳴曲4CD套裝的所謂「特價版」,其實就是發燒友口中的地雷台壓版。這套CD硬殼背面左下角,明顯寫著Made in Taiwan,CD背面也是。重點來啦:Mutter 「來台公演」,台壓版「先撈一票」。
台版與美版(或歐版)到底有何不同呢?以我個人的經驗,台灣發燒友人手一張的Eagles "Hell Freezes Over",個人覺得沒太多人真正聽過這張的實力,我甚至強烈懷疑一些吹捧此片的音響雜誌編輯也只聽過台版。在美國時,與一個發燒高手,將台版和美版AB test 一比,一分鐘內就決定把我的台版cd 二手作掉!
愛慕慕特的樂友最好等進口版,不要用不合宜的價錢買"台裝車",保護自己的消費權利!
2006. 8. 22 補記:
約兩個禮拜前,有別於台壓版硬盒裝的紙盒裝「限量進口版」已由環球發行,價格沒有太大不同。挑剔的大大們,請特別注意盯著 cd 殼後面標示的Made in EU。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
A Tale of Two CDs
嘗試一下新作法,看看把不同要素的唱片,圈在一起聽,會發生什麼事。 最近要不是淡白戲細 的Weiss,就是被浪頭剷過的Bryars 鋼琴協奏曲,或是 Khachaturian 小提琴協奏曲包藏花心的蠻橫潑辣,很極端。 不是連續的好幾個晚上,Weiss 的魯特琴,治...
-
8月20日,Wes Phillips在Stereophile 的網站,寫了一篇關於"華納「放棄」古典部門"的好文,再度為「哀悼古典樂之垂死」這個話題,打開了Pandora's box。 該文主要論點如下: 國外華納古典(包括Erato, T...
-
在Dresden聖母院聽音樂會,不禁想起齊物論中的一段話:「凡物無成與毀,復通為一,惟達者知通為一,為是不用而寓諸庸。」 Dresden 聖母院的聲音不能說不美,卻存在著兩大問題...
-
星期天的夜晚,常是特別感性的時刻。一個禮拜中所藏納的汙垢雜念,在此時緩緩沉澱。動筆寫老早決定要寫的咖啡館紀事,可能是對的時機。 今年仲夏午後,在一個日本小鎮,爲了躲一場突如其來的雨,我必須在右手邊品質較穩定的Starbucks,和左手邊一家其貌不揚的local 小咖啡店之間...
這一張CD在北美和日本市塲都還沒有上市啊?!怎麼台壓版反而先跑出來了???對於台壓版,小弟一向敬而遠之;只有福茂那一系列還不錯。
回覆刪除重點來啦: Mutter 來台公演, 台壓版先撈一票。
回覆刪除愛樂吧台的大大好像對此台壓版有不同意見(民主是件好事)。
回覆刪除我在此簡單說明: 我不全然反對台壓片, 有些人不在乎也罷, 但對在乎的樂友或發燒友而言, 廠商sneaky 的地方在於:
1) 前幾張Mozart 協奏曲和三重奏都還是歐洲版, 讓人誤以為這次的奏鳴曲也「理當」沒有問題。有突擊消費者取巧之嫌。
2) 應當在「中文側標」上清楚標示是台壓, 而不只是盒上印上小細字Made in Taiwan。
網上有些留言證明, 許多大大都被誤導了。
有人打消念頭, 或取消網路的訂單, 這代表消費資訊透明化的ㄧ種進步。